7 agost 2024 General
Intercanvi cultural amb Pakistan i manuscrit inèdit sobre el Ball del Drac, novetats a la Festa de la Sal
Entre les novetats d'aquest any de la Festa de la Sal de l'Escala, destaquen un intercanvi cultural amb la ball d'Hunza (Pakistan) i la lectura d'un manuscrit inèdit de Víctor Català, recentment descobert, sobre el Ball del Drac.
L’edició d’enguany es durà a terme els dies 20, 21 i 22 de setembre. Durant aquests tres dies es realitzaran diferents activitats que tenen com a protagonista la memòria de la gent del mar, amb uns valors que han fet que la Festa de la Sal sigui candidata a Bones Pràctiques en Patrimoni Immaterial per l’UNESCO.
La Festa de la Sal va néixer l’any 1997 per commemorar el tercer centenari de l’Alfolí (antic magatzem de sal) i se celebra a la platja de l’antic port de l’Escala. La festa, cada tercer dissabte de setembre, rememora l’arribada de vaixells carregats de sal i la vida quotidiana de les famílies de pescadors i saladors de l’Escala.
Exposicions, tallers, rutes i visites guiades, presentacions de llibres, música, danses, cuina marinera i embarcacions de vela llatina faran que l’Escala es retrobi, un any més, amb el seu passat pescador i salador en una festa que aplega 300 voluntaris i més de 10.000 visitants.
El divendres 20 es presentarà el llibre: Remendadores, número 4 de la col·lecció “Els oficis de la Festa de la Sal” i el lliurament de plaques d’homenatge. Tot seguit, tindrà lloc el Cercabars, cercavila de cançons tradicionals pels bars i tavernes de la platja amb Arrels Escalenques.
El dissabte 20 és el dia pròpiament de la festa amb la Mostra de 25 oficis mariners i l’arribada del vaixell de la sal: el popular Rafael (embarcació de vela llatina, de 1915); la cuina de pescadors a les dues tavernes de la Riba; les danses i cançons tradicionals recollides de la tradició oral i l’ofrena de sal i l’intercanvi de música i danses. Clouran la festa l’espectacular Ball del Drac i l’arribada de les barques amb les veles il·luminades.
L’edició d’aquest any té com a país convidat Pakistan. Al matí, a l’Alfolí de la Sal – Museu de l’Escala tindrà lloc la presentació del llibre i el vídeo: La música de les muntanyes (Vall d’Hunza, Pakistan). L’acte comptarà amb la presència de l’ambaixadora d’aquest país a Espanya, senyor Zahoor Ahmed i el músic Niaz Hunzai. Aquest músic, que participarà per la tarda en l’actuació a la Punta, és un virtuós de la flauta i rebhab, a més de ser mestre de músics al seu país. La vall d’Hunza es troba situada al nord del Pakistan, fent frontera amb la Xina, i conserva una cultura i una llengua en perill, als peus de les muntanyes del Karakorum. El mateix Niaz Hunzai el diumenge 22 al matí oferirà un concert de música sufí a l’Alfolí de la Sal.
D’altra banda també cal destacar que durant la Festa de la Sal es farà lectura d’un manuscrit inèdit de Víctor Català, recentment descobert, on es descriu el popular Ball del Drac. Es tracta de 4 folis manuscrits on l’escriptora, gran amant de la música, la dansa i les tradicions populars, fa una minuciosa descripció d’aquesta antiga dansa de pescadors que es ballava al carnaval de l’Escala i que cada any es balla a la Festa de la Sal.. Víctor Català el fa propi de l’Escala i queda fascinada pel misteri i l’espectacularitat d’aquest ball.
Manuscrit inèdit
En el procés de digitalització dels manuscrits de Víctor Català conservats a l’Arxiu Històric de l’Escala s’ha trobat una descripció del popular Ball del Drac que es balla actualment per la Festa de la Sal. Es tracta de 4 folis manuscrits on l’escriptora, gran amant de la música, la dansa i les tradicions populars fa una minuciosa descripció d’aquesta antiga dansa de pescadors.
A l’Escala fou un ball ben viu que es ballava a la mitja part del ball de Carnaval, per part de pescadors vestits de blanc i amb la cara enfarinada. A la sala s’apagaven les llums i els dansaires sortien en corrua agafats de la faixa del de davant. Es deia del Drac perquè el de davant portava foc als dos extrems d’un pal a la boca i havia de cremar la cua del de darrere.
Es ballava als pobles de la Costa Brava. Joan Amades, que li atribueix un origen molt antic d’ofrena a les antigues divinitats de la mar perquè incorpora l’element foc, la va veure ballar a Palamós i explica que els pescadors que la ballaven li varen dir que l’havien après a l’Escala. Víctor Català el fa propi de l’Escala i queda fascinada pel misteri i l’espectacularitat d’aquest ball, tal com ella mateixa ho descriu:
“Al davant hi anava el més forçut y parancer de la colla amb un llarg canó d’atxa o pal entravessat a la boca, amb una gran floca de ble ablamada als dos extrems, que li feia com unes espaordidores antenes capçades amb un ram de flames esblevenades; darrere del capitost seguia la corrua, a manera de les anelles d’un serpent, agafats cada home a la faixa del precedent i acabant la cua amb el més petit i denerit de tots que, ensems, se procurava que fos el més lleuger i de fet l’únic que solia portar una esquellincada de matxo retintinant a l’esquena.El joc consistia en giragonsar d’aquí d’allà per la sala, la comparsa sencera, a tall de monstre apocalíptic, en ondulacions impressionants i imprevistes, revoltant-se despietada contra si mateixa i procurant clavar-se els fiblons encesos allà on podia, però perseguint amb més fal·lera i tenacitat el caganiu, que tenia que esquivar la incansable persecució a força de cames i de destresa. -Tot això acompanyat a mig so per la música del “Jo te l’encendré el tio, tio fresco”.
El mestre de danses Josep Clos Blanco, el va recuperar dels últims vells balladors i el va incorporar al repertori de danses de l’esbart La Farandola a la dècada de 1970. A partir de la creació de la Festa de la Sal el 1997 s’ha incorporat a la ballada de les danses ancestrals de la Festa de la sal junt amb la el ball de Nyacres de la badia de Roses i la Farandola.
El ball del Drac és una de les icones de la festa per la seva espectacularitat, ja que es balla amb els peus descalços a la platja i acaba amb l’apagada del foc a la mar amb la immersió dels dansaires. A més, recentment s’ha incorporat també un ball del Drac infantil a la Festa de la Sal, garantint la seva continuïtat en el temps.
La transcripció del manuscrit ha estat realitzada per la directora de l’Arxiu Històric Lurdes Boix, amb l’assessorament de la directora de la càtedra, Margarida Casacuberta i les especialistes Núria Nardi i Irene Muñoz i es llegirà per la Festa de la Sal abans que la dansa sigui executada pels dansaires.
Tornar al llistat